Volume 5, Issue 1 (3-2013)                   IJICTR 2013, 5(1): 39-52 | Back to browse issues page

XML Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Namdar S, Faili H, Khadivi S. Statistical Machine Translation (SMT) for Highly-Inflectional Scarce-Resource Language . IJICTR. 2013; 5 (1) :39-52
URL: http://ijict.itrc.ac.ir/article-1-165-en.html
1- NLP Lab, School of ECE, College of Engineering, University of Tehran, Tehran, Iran
2- NLP Lab, Computer Engineering & IT Department, Amirkabir University of Technology, Tehran, Iran
Abstract:   (1456 Views)

Statistical Machine Translation (SMT) is a machine translation paradigm, in which translations are generated on the base of statistical models. In this system, parameters are derived from an analysis of a parallel corpus, and SMT quality depends on the ability of learning word translations. Enriching the SMT by a suitable morphology analyser decreases out of vocabulary words and dictionary size dramatically. This could be more considerable when it deals with a highly-inflectional, low-resource, language like Persian. Defining a suitable granularity for word segment may improve the alignment quality in the parallel corpus. In this paper different schemes and word’s combinations segments in a SMT’s experiment from Persian to English language are prospected and the best one-to-one alignment, which is called En-like scheme, is proposed. By using the mentioned scheme the translation’s quality from Persian to English is improved about 3 points with respect to BLEU measure over the phrase-based SMT.

Full-Text [PDF 2599 kb]   (610 Downloads)    
Type of Study: Research | Subject: Information Technology

Add your comments about this article : Your username or Email:
CAPTCHA code